近日,《死侍3》的官方发布了近期有关该游戏本版本的剧情预告片。由于在预告片相较于简体中文版的字幕,整体的风格和镜头所采取的画面更有略微不同,整体的风格和特点完全出现了偏差。在相应的语言使用和镜头画面等方面有完全不一样的观感感受。
首先就是这款游戏在语言的使用方面,整体的预告片内出现了大量低俗粗鲁的画面和言语,特别是在北美版的预告片内。这一边话主要是在一些相对较为低俗的冷笑话和恶搞的粗口话语当中,虽然这些游戏的言语可能是未来更加贴近游戏角色形象。但在一定程度上可能用户在观看该北美版预告片时会出现一定的不适,所以会引发非常热烈的争议。
还有就是在游戏整体的画面描绘和镜头的塑造过程中,由于北美版的预告片拍摄了一些较为血腥的场景和镜头。比如在车内当中死侍手持匕首坐立的画面,可能会让玩家在享受和观看该预告片当中会震撼且受到强烈冲击。虽然这些适度的血腥画面可能会吸引部分爱好者的兴趣,但会有极大的可能性使得用户体验不佳。